Translation of "his sense" in Italian


How to use "his sense" in sentences:

But you missed three Tuesdays, so he lost his sense of time.
Hai mancato tre Martedì, cosí ha perso il senso del tempo.
He began to realize his sense of worth.
Iniziò a comprendere il suo valore.
His sense of self-hate was so strong that he no longer had any personality of his own.
L'odio per se stesso era cosi forte che non aveva piu una personalità propria.
I see Ridzik is teaching you his sense of humor.
Sembra che Ridzik le abbia risvegliato il senso dell'umore.
At least he hasn't lost his sense of humor.
Non ha perso il senso dell'umorismo.
What can we give him to kill his sense of humor?
C'è un antidoto per il suo senso dell'umorismo?
A true samurai is distinguished by his sense of forbearance.
Un samurai si distingue per la sua umanità e soprattutto per la sua capacità di perdonare.
His sense of well-being, his very sanity is predicated on completion.
Il suo senso di benessere, la sua sanità di mente è basata sul completamento.
His sense of duty was no less than yours, I deem.
II suo senso del dovere non era minore del vostro, ritengo.
A patient's blaming me for losing his sense of smell.
Un paziente mi ha incolpato della sua perdita dell'olfatto.
Maybe this person can't... incorporate sickness into his sense of how things are supposed to go.
Forse quella persona non sa includere la malattia nel suo modo di vivere.
You're going to find that Clark's charm is an acquired taste, much like his sense of fashion.
Scoprirai che il fascino di Clark è una dote acquisita, così come il suo senso dello stile.
I fear that I have outraged his sense of propriety.
Temo di aver oltraggiato il suo senso del pudore.
It’s one of the first times that the reader sees Charlie developing his sense of inner self-awareness.
È una delle prime volte in cui il lettore vede Charlie sviluppare il suo senso di autocoscienza interiore.
With his sense of style, he would accept nothing less.
Con il suo senso per lo stile... non avrebbe accettato niente di meno.
I worry that it could be clouded by his sense of obligation.
Temo che possa essere offuscata... da quello che sente come un obbligo morale.
So I wouldn't be surprised if his sense of loyalty is colored...
Quindi non sarebbe una sorpresa se stesse dalla parte di...
Well, he certainly hasn't lost his sense of humor.
Non ha certo perso il senso dell'umorismo.
I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end.
Mi piacerebbe poter dire che Augustus Waters mantenne il suo senso dell'umorismo fino alla fine.
Even if you did help out back there, his hatred of betrayal far outweighs his sense of gratitude.
Anche se l'hai aiutato prima, il suo odio per il tradimento conta decisamente piu' della sua gratitudine.
His sense of smell outpaces even my own.
Ha un senso dell'olfatto che batte perfino il mio.
It wouldn't be the first time a man's looming sense of his own mortality had loosened his sense of piety.
Non sarebbe la prima volta che un uomo vicino alla sua mortalita' perde la sua devozione.
His majesty is hiding behind words, but his sense is clear.
Sua Maesta' si nasconde dietro le parole, ma il senso e' chiaro.
All he's gonna lose is just his sense of smell, and any feeling of pleasure from the waist down.
Perdera' soltanto il senso dell'olfatto e qualsiasi sensazione di piacere - dalla vita in giu'.
One of the things I always admired about my dad was his sense of chivalry.
Una delle cose che ho sempre ammirato di mio padre era la sua cavalleria.
I'll always remember his sense of humor.
Ricordero' sempre il suo senso umoristico.
Mm, you can research a lot about a man, but you can't research his sense of humor.
Puoi scoprire molto su un uomo, ma non il suo senso dell'umorismo.
Everyone liked James even if they didn't get his sense of humor.
James andava d'accordo con tutti... Anche se non afferravano il suo senso dell'umorismo.
Sure, his sense of smell may be acute, but eyesight, hearing, all of his higher functions completely compromised by that walnut-sized brainpan.
Certo, il suo olfatto sarà pure acuto,... ma la vista, l'udito, e tutte le sue funzioni superiori sono completamente compromesse da quella scatola cranica grande come una noce.
Started by pressing on his olfactory nerves, it affects his sense of smell, and now it's growing and pressing on his optic nerve.
Ha cominciato premendo sui suoi nervi olfattivi, colpisce il suo olfatto, e ora sta crescendo e premendo sul suo nervo ottico.
And the unsub didn't develop his sense of empathy because it was cut off.
E l'S.I. non ha sviluppato nessun senso di empatia perche' non riesce a provarlo.
He uses his sense of touch, exploring their features with his hands.
Fa i ritratti usando il tatto e riempie i lineamenti del volto con le mani.
Nothing get past his sense of smell.
Non sfugge niente al suo olfatto.
We put his sense of humor on a high shelf.
Abbiamo messo il senso dell'umorismo troppo in alto.
At one of the most important wine conventions in the world, the greatest evil happens to him: he loses his sense of taste.
In una delle più importanti convention di vino al mondo, gli succede il più grande male: perde il suo senso del gusto.
He only regains his sense of well-being when he learns to humbly accept help and treat others with patience and kindness.
Riacquista solo il suo senso di benessere quando impara ad accettare umilmente e trattare gli altri con pazienza e gentilezza.
And when Freud discovered his sense of the unconscious, it had a vast effect on the climate of the times.
Quando Freud scoprì il suo senso dell'inconscio, ebbe un grande impatto sul clima dei suoi tempi.
I've seen him lose his intellect, his sense of humor, his language skills, but I've also seen this: He loves me, he loves my sons, he loves my brother and my mom and his caregivers.
L'ho visto perdere la sua intelligenza, il suo senso dell'umorismo, le sue capacità linguistiche, ma ho anche visto questo: ama me, i miei figli, ama mio fratello e mia mamma e quelli che si prendono cura di lui.
So as he got to work on creating this artwork for these stickers, he also began to get over his sense of intimidation about politics.
Pertanto, poiché ha dovuto lavorare sulla creazione del disegno, ha iniziato a superare le sue paure nei confronti della politica.
His sense of belonging within his family, his purpose as a dad, his transcendent meditation, repeating our names -- these, he says, are the reasons why he survived.
Il legame con la sua famiglia, il suo compito di padre, la sua meditazione trascendentale, ripetendo i nostri nomi: queste, lui dice, sono le ragioni per cui è sopravvissuto.
1.5288550853729s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?